MP3를 끌어다 놓으면 깔끔한 텍스트가 돌아옵니다. 또는 같은 파일을 들을 수 있는 팟캐스트로 — 같은 업로드, 클릭 한 번 거리에 있습니다.
200시간 검증 · 24시간 후 자동 삭제 · 100+ 언어 지원 · 가입 불필요
튜토리얼도 설정도 필요 없습니다. 파일을 올리고, 텍스트를 받고, 다음 일로 넘어가세요.
파일을 끌어다 놓거나 URL을 붙여넣으세요. MP3, M4A, WAV, FLAC 등 500MB까지의 거의 모든 음성 파일을 받습니다. 사전 변환은 필요 없습니다.
언어는 알아서 감지합니다. 30분짜리 에피소드는 보통 2분 안에 끝납니다. 텍스트가 한 줄씩 실시간으로 만들어지는 모습이 보입니다.
TXT, DOCX, SRT, VTT로 내보낼 수 있습니다. 또는 페이지에 머물러서 같은 파일을 들을 수 있는 AI 팟캐스트로 바꿀 수도 있습니다 — 같은 업로드, 다른 출력입니다.
정직한 버전 — 무엇이 되고, 무엇이 안 되는지, 그리고 그 뒤에 있는 실제 숫자.
깨끗한 팟캐스트 음성: 내부 테스트에서 96.8%. 시끄러운 현장 인터뷰는 89% 정도까지 떨어집니다. 99%를 약속하고 빗나가는 것보다, 솔직한 범위를 보여드리고 싶습니다.
MP3에 두세 명의 목소리가 있다면 라벨을 붙여드립니다. 회의실에서 여섯 명이 동시에 말하는 상황은 더 어렵습니다 — 대부분 맞지만, 전부는 아닙니다. 에디터에서 화자 이름을 다시 붙일 수 있습니다.
영어, 중국어, 스페인어, 힌디어 — 문제없습니다. 광동어, 베트남어, 타갈로그어, 스와힐리어, 타밀어 — 이것들도 됩니다. 자동 감지가 기본으로 켜져 있고, 빗나갈 때는 수동으로 지정할 수 있습니다.
에디터의 모든 단락에 타임스탬프가 붙습니다. 클릭하면 그 위치로 음성이 점프합니다. 90분짜리 인터뷰에서 한 마디 인용을 찾을 때 유용합니다.
당신의 음성은 결과를 다시 다운로드할 수 있도록 24시간만 서버에 머물고, 그 후 삭제됩니다. 업로드된 내용을 학습에 사용하지 않습니다. 절대로요.
무료 플랜은 하루 3건의 텍스트 변환, 신용카드 불필요. 더 필요하면 유료 플랜은 월 $15부터. 자세한 계산은 가격 페이지에 있습니다.
같은 MP3, 두 가지 출력. 그때 맞는 쪽을 고르세요.
지루하지만 유용한 쪽. 음성에서 단어를 텍스트로 가져옵니다. 검색하거나, Notion에 붙여넣거나, 초안에 떨어뜨리거나. 대부분의 MP3 텍스트 변환 도구가 하는 일이고, 당신이 여기 온 이유이기도 합니다.
재미있는 쪽. 같은 MP3에서 5분짜리 해설 스크립트를 쓰고, AI 내레이터가 다시 읽어드립니다. 원본 음성의 복사본이 아니라, 그것에 대한 해설입니다. 원본이 90분짜리 강의이고 당신에게 90분이 없을 때 유용합니다.
네 가지 실제 워크플로우. '모두에게 완벽한' 같은 빈 목록이 아닙니다.
휴대폰으로 45분짜리 인터뷰를 녹음. 노트북 앞에 돌아온 순간 MP3를 업로드. 커피를 내리고 돌아왔을 때쯤이면, 타임스탬프가 붙은 텍스트가 기다리고 있습니다. 필요한 인용 세 개를 골라 초안에 복사해 넣으면, 음성을 처음부터 다시 듣는 것보다 빨리 끝납니다.
교수님이 강의를 녹음해서 MP3로 올려주는, 그런 경우. 텍스트 전체를 읽지는 않고 훑어봅니다 — 화요일 과제 부분을 찾아서, 타임스탬프 클릭, 그 90초만 듣습니다. 또는 팟캐스트 모드로 바꿔서 버스 안에서 그 개념을 다시 설명받습니다.
매 에피소드마다 쇼노트와 블로그 글을 내야 합니다. 마스터 MP3를 업로드, 텍스트를 받고, CMS에 붙여넣고, 거친 부분 다듬고, 발행. 전체 작업은 커피 한 잔 마시는 시간 정도면 끝납니다.
사용자 인터뷰 MP3는 누구도 다 들을 수 있는 속도보다 빨리 쌓입니다. 한 번에 일괄로 텍스트화. 그런 다음 모든 파일을 가로질러 '가격'이나 '온보딩' 같은 단어로 검색하면, 죄책감의 더미였던 것이 갑자기 데이터로 바뀝니다.
이 분야의 마케팅 페이지 대부분은 99% 정확도를 약속하면서 그게 무너지는 순간에 대해서는 침묵합니다. 이건 정직한 버전입니다. 고칠 수 있는 건 고치는 방법도 적었습니다.
TurboCast를 시작한 건 우리 중 두 명에게 40분짜리 출퇴근 시간이 있고, 늘 읽어야지 하면서 손대지 못한 PDF 더미가 있었기 때문입니다. 계획은 그것들을 듣는 거였습니다. 계획의 지루한 쪽은 텍스트 변환이었습니다 — 무언가를 음성으로 바꾸기 전에 먼저 깔끔한 텍스트가 필요했습니다. 그래서 그 지루한 쪽을 먼저 만들고, 우리끼리 세 달 동안 썼고, 그러다 다른 사람들도 그냥 텍스트만 필요한 순간이 있을지 모른다는 생각이 들었습니다. 이 페이지가 바로 그것입니다. 재미있는 쪽 — AI 팟캐스트 — 은 원하면 클릭 한 번 거리에 있습니다.
실제 사용자한테서 나온 질문에, 마케팅 춤사위 없이 답합니다.